30.10.07

鄭老師的功課

小弟在聽教聽話的情況下需要作文,
題材自定,數字不限。
放心,我才不會『了』幾隻字交差去的。
事實上題材也已經想到,而且在人家以為是理所當然的時候,
我的反應絕對有能力博人一笑。

那就是不同語言及文化的差異。
非常無聊的題目,但我有兩件真人真事可說,
重點的是,兩件都發生在我的身上。

第一件是在幾個月前,在一間星巴克咖啡店。
那時跟一位初見面的人聚舊。
由於是我約她的,當然要請客,我問她想要甚麼,
她就說了要『西柚汁』。
聽罷後有點緊張,因為我這個揀飲擇食的人,
還真不知道是甚麼樣的呢。

最後感謝星巴克的價錢牌救了我一命,
也讓我知道西柚的英文原來是『Grape Fruit』……

第二件發生在星期日。也就是兩天前。
跟同一人晚飯,餐單上的菜沒有寫上可以配其他,
但照片上看見有薯菜。
多年來在英文世界打交道,結果上了『薯』字的當,
以為是『Baked Potato』。

結果……這一晚的晚餐很美味。

No comments: